文案寫作 (Copywriting)可根據產品或服務的特點、文案用途與投放場合,結合已有素材和特定要求,撰寫指定語言版本的優質文案。創譯 (Transcreation)以原語言版本的文案為藍本,根據目標語言文化與受眾特點,創造性地轉譯為極具本地化特色的文案版本。
文案寫作 (Copywriting)可根據產品或服務的特點、文案用途與投放場合,結合已有素材和特定要求,撰寫指定語言版本的優質文案。創譯 (Transcreation)以原語言版本的文案為藍本,根據目標語言文化與受眾特點,創造性地轉譯為極具本地化特色的文案版本。
項目經理
定製流程和組織人員
語言專家
提供本地化方案與指導 / 建議
資源經理
精準匹配資源
質檢團隊
保障優質文本輸出
→ 公司 / 品牌 / 產品宣傳
→ 產品 / 服務介紹
→ 圖書 / 漫畫 / 小說 / 影視作品
→ 營銷推廣
文案寫作需從本地化的角度匹配目標語言和文化,包括:
適宜的文案寫作與創譯方案
精準匹配的語言人才
豐富的項目管理經驗
完善的質控體系

需求溝通
方案制定
資源執行
反饋修改
交付驗收
國色天鄉
斯巴達能